segunda-feira, 12 de outubro de 2009

Qual é o maior insulto em norueguês?

Era uma vez um noruguês, dois escoceses e muitos portugueses. Juntaram-se todos, pela primeira vez, no ano passado quando Portugal comprou o ROV Luso à empresa norueguesa Argus Remote Systems.
Os escoceses e o norueguês trabalham para a Argus como pilotos de ROV e vieram a Portugal dar formação a um grupo de portugueses, da Estrutura de Missão para a Extensão da Plataforma Continental, sobre como pilotar o novo veículo submarino operado à distância. A bordo do “Almirante Gago Coutinho”, lá foram para a primeira missão do Luso, aos Açores.
Convívio puxou a convívio no fim dos mergulhos do ROV, com direito a bebidas e aperitivos, para descomprimir do “stress” de horas com o veículo dentro de água, e eis que as particularidades de cada língua vieram à baila. Os escoceses lembraram-se de dizer qual é o maior insulto que se pode chamar a alguém em norueguês.
Provocadores, os portugueses foram logo aplicar os seus novos conhecimentos junto do norueguês. E que lhe chamaram? “Escroto de abelha.”
Desde então, a expressão caiu no goto do grupo de pilotos de ROV portugueses, ainda em formação. Volta e meia, na missão agora em curso ao largo dos Açores, lá surge o “escroto de abelha” nas conversas. Não contentes com uma tradução, os portugueses reproduzem mesmo a versão original. “Humle pung.”
Claro está que, em troca, os escoceses e o norueguês também se tornaram entendidos em calão português. Não é muito difícil adivinhar o que aprenderam.

Sem comentários: